Sunday, September 11, 2011

From Fall Catalogs and etc, etc...

::::::::::::from Sundance Catalog::::::::::::::::







:::::::::::::from Urban Outfitters::::::::::::::::







:::::::::::::Flyer from Lucky Brand:::::::::::::::




::::::::::::::::from Here::::::::::::::::::








Although I don't miss extreme heat or cold weather, I do miss four seasons that I haven't experienced a while. I can't remember how I used to go over my closet, saying goodbye to all the summer clothes to put in the storage box and say hello to fall winter clothes. It was a quite refreshing and exciting moment. Also the way nature tells us the season's arrival visually or by sound; leaves turning red or yellow and crickets' hoarse voice. Over here what I see and hear is green leaves and crows' caw all year long. I'm not complaining but I just miss those things sometimes...

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

猛暑や厳寒は恋しくならないけれど、しばらくご無沙汰な『四季』は懐かしくなります。衣替えってどんなかんじだったっけ、などとふと思い出したりします。夏服に別れを告げ、秋冬服を迎えるのはとても新鮮でわくわくしたものです。それと自然が季節の訪れを目や耳に知らせてくれていた。紅葉していく木々達や、コオロギの切ない声。ここはというと、年中変わらぬ緑葉とカラスのカーカー。不満はないのですが、たまに、そんなことが懐かしくなるのです。

No comments:

Post a Comment

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...