Thursday, June 30, 2016

New Bracelets - Mixed Stone Double Strand & Color Ideas

 

 
 
 
New colorful bracelets finished and posted for sale yesterday.
 
When I have to add a few more colors (stones) to the bracelet but become a little lost on the direction, color combinations in art and fashion could be be helpful. These theme-sorted paint color samples are the good example.
 
 
カラフルブレスレットの新作、昨日出品しました。
 
あといくつか色(石)を足したら完成というときに迷いが生じたら、アートやファッションなどの色の組み合わせに助けられることが多いのですが、このテーマごとにまとめられているペンキの色見本もその一つ。
 
 
 

 

 


It's been a while since I saw them together.

They are so in love!

 

 

久々のツーショット。

ラブラブ!

 

Tuesday, June 28, 2016

New Earrings - Simple vs Intricate

 





*Chrysoprase Fringe Chandelier Earrings*


V shaped bar soldered onto loops on both sides, connected to diamond cut chain to be suspended from a french wire. Beautiful high quality mint green toned chrysoprase smooth teardrops make an elegant fringe. Oxidized sterling silver.



*クリソプレーズ・フリンジ・シャンデリア・イヤリング*


V型バーの両側に小さなリングを溶接し、ダイアモンドカットのチェーンをつなげてフレンチワイヤーピアスから吊るし、ミントグリーンの色合いが美しい高質のクリソプレーズ(スムーズな雫型)でエレガントなフリンジスタイルにしてみました。燻しスターリングシルバー。

 

 

 

 
 
 

*Rainbow Moonstone Teardrop Frame Earrings*

Handmade teardrop frame with the shimmering rainbow moonstone inside. Very simple and casual style that's great for this summer. Oxidized sterling silver. The soft blue flash is very calming and peaceful.


 


*レインボームーンストーン・ティアドロップ・フレーム・イヤリング*


ハンドメイドの雫型フレーム内に揺れるレイボームーンストーン。とてもシンプルなデザインで、夏にぴったりのカジュアルスタイル。燻しスターリングシルバー。柔らかいブルーのシラーが心穏やかにしてくれます。


 
 
 
 
 

*Mixed Stone Cluster Earrings*


Aqua blue chalcedony joined by peach moonstone, pink ruby, chrysoprase, turquoise, amazonite and amethyst to make a lovely pastel toned cluster in dainty 14kt gold filled.



*ミックスストーン・クラスター・イヤリング*


アクアブルーカルセドニーをメインに、ピーチムーンストーン、ピンクルビー、クリソプレーズ、トルコ石、アマゾナイト、アメジストを組み合わせ、14金ゴールドフィルで繊細にパステル調に仕上げました。



 
 

 



 *Akoya Pearl Drop Earrings*

  

Giving the feel of modesty and elegance, this beautiful Akoya pearl, the symbol of purity, drips from 14kt gold filled wire to create a simple style that is great for both dressy occasions and everyday wear. These high quality pearls release such soft natural shimmers.

 

  

All posted for sale on Etsy.

 

 

*アコヤパールドロップイヤリング*

  

質素で優雅な印象かつ純白清廉の象徴、美しいアコヤパールを14金ゴールドフィルドのワイヤーに通したシンプルスタイル。ドレッシーなお出かけにも日々使いにもよいです。高質なパールが柔らかで自然な光沢を放ちます。

 

 

すべて、Etsyにて販売中です。

 

 

 

 

 

 

 

Sunday, June 26, 2016

Victoria Beach, Laguna Beach

 

 
 
 


Sunny Saturday, wandering along Victoria Beach in Laguna to see
"Pirate Tower" and "Tide Pools".

And here it is!
 
 
晴れの土曜日。

「パイレート(海賊)タワー」と「タイド(潮)プール」を見に、
ラグナのビクトリアビーチをお散歩。

ありました!これこれ。

 
 
 
 

It seemed to be a higher tide at the time.

The pool, which could be completely empty in the low tide,

was so full, making the splashes whenever the wave hit the edge.

How thrilling!
 
 
 
ちょうど潮が満ちてきている時間だったようで、

完全に空っぽのときもあるらしいこのプールも溢れんばかりの満水。

プールの縁を高波がバシャーン!

スリル満点。
 
 

 
 
 


And...this is what I was so curious about: Pirate Tower.

Despite the historical look of it, it's actually not too old and has nothing to do with pirates.

It was playfully built by the owner of the house above the tower as a staircase to get down to the beach.

Looking through the rustic lattice door, I did see the stairs or latters? going up inside the narrow space that the claustrophobic people wouldn't be able to stand!

The door is locked and it looks pretty much abandoned now.
 
It is also known to have been owned by Bette Middler in 80s - 90s.
 
 

そしてそして。

これが見たかったんです。

歴史の匂いがするこのパイレートタワー。

実はそんなに古くもないし、海賊、も名ばかり。

この崖の上のお家の所有者が1926年に建てたもので、

中は階段になっていて要は家からビーチをつなぐ専用通路になっている、というオチ。

錆びた格子戸の隙間から覗いてみると、確かに階段、というか梯子?が上に続いてる。
閉所恐怖症の人はアウトだろうな、という狭さ。

中からはしっかり錠がかかってて、ずっと使われてないかんじ。

 
ちなみに80〜90年代にはベットミドラーの別荘だったんだそうです。
  
 

 
 
 
 

At the foot of the tower, the wave was getting higher and higher...

It was quite a challenge for me who usually doesn't take much risks 
but is completely laid back when it comes to photographing.

First of all, I was worried about the camera.

I was afraid that the wave would get high enough to take us (me and camera)!

So, this splashy shot might become my first and last time.

Yes, I'm not so much of a gutsy person.
 
 
 
タワーに着いたはいいが、波はどんどん高くなり、

いつも挑戦心のないゆるい撮影ばかりしている私には

初めて危機感が伴う体験でした。

大切な宝であるカメラのことが心配だし、

迫り来る高波ってやっぱり襲われそうで怖い!

こんなショットは最初で最後かもな。

ビビリな私………
 
 
 
 
 
 
 
But....

I understand a little bit now that this kind of thrill could be addictive.


 
とはいえ、

こういうスリルが癖になるの、少しわかる気がする。


 
 
 
 


Climbing up on this small stairway, taking a last look to say good bye.

Will be back.
 

 
ビーチに続くこの狭い階段を登り、

最後の一瞥。

また来ます。
 
 
 
 
 


Stopped by Koffee Klatch for latte before heading home.

While relaxing in this cozy place, it was becoming darker and darker outside.
 
 

帰路に着く前に、コーヒークラッチにてラテ休憩。

まったりしてる間に、外はすっかり暗くなってました。
 
 

 

Wednesday, June 22, 2016

Jewelry & Sunny Day

 

 

 

 

Another Tahitian pearl drop necklace, amethyst & moonstone earrings and green tourmaline gold fringe earrings, finished posted for sale today.

 

The weather was just perfect today.

All outdoor scenes looked so bright and lively!

 

 

 

タヒチパールネックレス第二弾と、アメジスト&ムーンストーンイヤリング、そしてグリーントルマリンのゴールドフリンジイヤリング、仕上げて出品しました。

 

 

今日のお天気はほんとに最高だったな。

外の景色全て、明るく生き生きして見えました。

 

New Jewelry During the Heat Wave

 

 

 

 

June is turning towards the end.

The month of June has been crazy roller coaster weathers: it had been overcast day after day until recently hit by the extreme heat wave, then finally now, welcoming a nice beautiful weather that induces sleep...zzz The beach must be perfect for the day like this. While wishing it to last till the weekend, I'm working on some new jewelry and posting for sale.

 

It's such a nice day today...

 

 

6月も下旬に突入。

 

6月に入ってからというもの、どんよりお天気が長らく続いていたかと思いきや、驚異的猛暑(狂暑!)の到来。そしてまたここ数日ほどがくっと15℃ほど下がり、眠気を誘う心地よい陽気。こんな日はビーチが気持ちいいだろうな〜。週末までこのまま続くことを祈りつつ、またいくつか新作アップしております。

 

ああ、ほんとにお天気いいな。

 

 

 

Sunday, June 19, 2016

La Jolla : Beaches & Palm Trees

 

 

 
 

 

The past few visits to La Jolla San Diego ended up with a sprinkle of rain and so was this time. The sky showed a moody face: it was mostly gray but sometimes blue with releasing a little bit of sunlight.

 

Two beaches shown here are not so far from each other but had completely different feelings. That's what I like about the beaches here. Especially the ones that aren't so populated. Finding one of these secret beaches, where only local people would go to, makes the trip so much more fun. So here's this hidden beach filled with beautiful yellow brownish pebbles. In the water were surfers looking out at sea waiting for the right moment. Not much action though because of the calm water.

 

The other beach was a more open one with many tourists. I was hoping to see some sea lions laying on these rocks but had no luck. I leave this joy for next time.

 

Photographed with Nikon.

 

サンディエゴのラホヤを訪れるたびに雨に見舞われがちなのですが、今回もまた空模様はころころ変わり、灰色キャンバスに時々覗く青空とお日様、そしてとうとうパラパラ降り出す、といった調子でした。

 

今回訪れたのは、ビーチ同士は近いのに、全然趣の違う二箇所。あまり混んでない、地元民のみぞ知る、みたいな穴場ビーチを見つけちゃったら、ますます楽しい気分。というわけで、きれいな黄色&茶色の石ころが敷き詰められたこのビーチ。水面にプカプカ浮かんでいるのは、沖の方を見つめていい波をひたすら待っているサーファーたち。だけど穏やかすぎて全然出番がないかんじでした。

 

もう一箇所はもっと開けていて観光客も多いスポット。アシカちゃんたちが横たわってる図を期待していたのですが、気配なし。これは次までお預けです。

 

(ニコンで撮影)

 

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...