Sunday, February 28, 2016

Bird Paradise

 

 
 
 
 
 
William Mason Regional Park is never a place without birds.
American Coot's day goes like this:
Eating grass ⇄ flying into the water for bathing ⇄ drying wings ⇄ going back to eating grass
in a collective manner!
 
 
ウィリアムメイソンリージョナルパークは野鳥の絶えない場所。
アメリカオオバンの1日はきっとこんなかんじ:
草を食べる ⇄ 水中に飛び込み水浴び ⇄ 羽繕い ⇄ また草を食べる
集団行動を乱すべからず。
 
 
 
 
Some of the geese could get pretty aggressive towards human (hitting you with their long neck when walking by, etc) but these guys are quite calm and relaxed enough, maybe in a seasonal matter, to sit next to you to start taking a nap.
 
 
雁(カナダガン)の中にはけっこう人間に対して攻撃的な奴もいるのですが、(通りすがりに長い首で一撃してきたり、など)こちらの彼らはずいぶんおっとりしているのか、季節的なものなのか、すぐ隣にやってきてちょこんと腰を下ろしてうとうと、なんてことも。
 
 
 
 
Another resting mate.
 
 
こちらもお昼寝中のお二人。
 
 
 
 
 
Curlew was also busy gathering and pecking into the grass.
The beak must reach quite deeply.
 
 
シギも忙しく草をつついていました。
この長いくちばしでけっこう深いとこまで届くに違いない。
 
 
 
 
 
 
Here I met Egyptian Geese again.
 
 
またまたエジプトガンに出会いました。
 
 
 
 
 
 
Here's Ruddy Duck with the eye-catching blue beak that likes to dive in the water.
 
 
青いくちばしが目を引く、アカオタテガモ。
ダイビングがお好き。
 
 
 
 
 
And a little egret that may be looking for a fish.
What a pretty fluffy white feather.
 
 
随分と小ぶりなサギを発見。魚を狙っているのかな。
真っ白で、羽がふわふわしていてとてもきれい。
 
 
 
 
 
 
Then the buddy? showed up. I wonder what's going on here.
It's interesting how the seagulls approach to humans and the other kind of birds,
quite fearless or impudent!
 
 
お友達が登場。意味ありげなツーショット。
カモメって人間に対しても多種の鳥でもお構いなしの
物怖じしない(図々しい?)立ち居振る舞いが印象的です。
 
 
 
 
 
 
There were unusually many red eared sliders sun-bathing on the rocks.
They tend to get scared easily and jump into the water when being approached.
Meanwhile, there are a few warriors that don't move at all.
 
I met so many creatures today that seemed to be more than usual.
I look forward to another adventure.
 
 
 
今日は大量のミドリガメが岩場で日光浴しまくっていました。
怖がりなので、近づくと次々に水に飛び込んでしまいますが、
中には置物のように全然動かないツワモノも。
 
今日はいつもよりたくさんの出会いがありました。
次なる探索がまた楽しみです。
 
 

 

New Creation over the Weekend

 

 
 
 

 

 

Two new items posted for sale over the weekend!

Many more will be next week.

 

 

週末出品した2点。

来週もまだまだ出していきますー。

 

Saturday, February 27, 2016

Sunset in Bay vs Ocean

 

 
 
 

Yellow daisy called "California bush sunflower" has been spotted everywhere in this season. Sunset bay is a perfect background for these pretty wild flowers.

 
「カリフォルニアブッシュサンフラワー」と呼ばれる黄色のデイジーをあちこちで見かけるようになったこの季節。夕日の水辺を背景に、可愛らしい野生の花がよく映えていました。

 
 

Unfortunately, once you go down on the bike trail along the bay you don't get any water view at all but just a bushy view like this... I did hear lots of birds but they are also hidden deeply in there. For the photographing purpose, I would rather find a nice hillside to overlook the sunset bay but I enjoyed a nice little walk and the smell of the trees.

 
残念ながら、湾沿いの小道に降りてしまうと、水辺は見えず、鬱蒼と茂ったこんな風景が続き、鳥の鳴き声もたくさん聞こえるのに、姿は全く見えず。。なので、写真目的の場合は、夕日の湾を見渡せる丘の上のスポットを見つけた方がよさそうですが、少々の散歩と木々の匂いを堪能できたのでよかったです。

 
 
 
 

And drove to the ocean.
After the sun hides itself, the air cools down very quickly.
Beautiful moment as always..
 
 
海の方へも移動。
太陽が姿を隠してしまうと、急激にひんやり冷え込む大気。
今日もきれいだった。


Upper Newport Bay & Inspiration Point in Corona Del Mar

 

Thursday, February 25, 2016

New Double Strand Bracelets

 

 
 
 
 

 

New metallic materlals arrived and here are the fresh creations out of them.

The unique one-of-a-kind bracelet on the top is made out of mixed metals of 14kt gold filled and sterling silver, accented with chrysoprase, moonstone and freshwater pearl. And the bottom one is sterling silver with small copper beads, dainty and heavy combination. I enjoy creating the designs that are a mixture of casual and dressy, soft and hard, warm tone and cold tone. Sometimes getting these things all balanced in my eyes takes much longer than I wish...!

 

新しいメタル素材が届いたので、早速仕上げた作品たちです。

上の一点ものブレスレットは14金ゴールドフィルとスターリングシルバーのミックスメタルスタイルで、クリスプレーズ、ムーンストーンと淡水パールで装飾を加えました。下のブレスレットは、小さな銅のビーズ付きのスターリングシルバー製で、繊細なかんじとヘビーなかんじを組み合わせてみました。カジュアル&ドレッシー、ソフト&ハード、暖色&寒色をミックスしながらデザインしていくのが醍醐味。自分的にその均衡が取れたな、と思えるまでがなかなか時間がかかりすぎることがあるのですが・・。

 

Pink Flower Experiment

 

 
 
 

 

My kalanchoe plant hadn't had flowers for a few years but it is now happily blooming, yay!

So I did a little experimental macro shots using different backgrounds and "shooting through" techniques that I just learnt.

I can't wait to see more flowers start blooming in this spring season!

 

ここ数年ほど花開くことのなかったカランコエの鉢植えが、めでたく開花。ヤッター!

ということで、マクロ撮影実験を少々。背景を変えてみたり、新たに学んだ「シュートスルー」(レンズと被写体の間に何かを置いて撮影する)テクニックを使ってみたり。

今春も、花たちがどんどん咲き始めるのが待ちきれない!

 

 

 

Wednesday, February 24, 2016

Palm Tree Project

 

 
 
 
 
 
 
 

 

 

On the way back from the library after borrowing some photography books and a gothic fiction book, because of such a blue sky, I was drawn to this palm tree spot.

Playing with compositions has no limits and it's hard to know when to stop.

Wondering which one looks the best.

 

図書館で写真の本とゴシックフィクション小説を借りた帰りに、あまりに空が青いので、ヤシの木スポットへ。

コンポジション遊びはキリがなく、沢山撮ってしまいました。

どれが一番しっくりくるかなー。

 

Tuesday, February 23, 2016

Square Bar Dotted Studs

 

 
 

 

 

Creation of the day.

Simple square bar uniquely dot textured to add a little uniqueness.

Perfect for casual everyday wear.

 

 

本日の作。

シンプルなスクエアバーに水玉模様を加えてちょっぴり個性的に。

カジュアルな普段使いによいです。

 

Spring Cottage ~Etsy Inspiration

 

 

Monday, February 22, 2016

Lovely Sunday Sunset Beach





It was around 5:30 when I arrived at the beach.
The full moon had already shown up in the slowly darkening sky,
while the other side of the sky was the sinking sun.


ビーチに到着したのは5時半頃で、
真ん丸お月さんがまだ明るい空にすでに顔を出していて、
対極には沈みかけの太陽。






Sitting down on the sand, I held my camera towards the great ocean under the sunset sky.
Whether knowing that I've been into photographing birds lately or not,
this young seagull flew straight towards me, landed and walked very close to me.
Look at this philosophical, wisely looking appearance!
Although inside his head might be this:
"I thought she would have something to eat, oh well, never mind!"


砂浜に腰を下ろし、夕焼けの大海原へカメラを向ける。
最近鳥ばかり撮っていることを察知してか否か、
一羽のカモメが飛んできて、大胆に歩み寄ってきた。
カメラを向けると、なんとも哲学者のような賢そうな表情ではないですか。
その思考たるや、
「この人、餌くれそうだと思って近づいたのに、当てが外れたかなー」
なのかもしれないけれど。





Then these mini birds ran through out of nowhere,
and rushed away with such short and quick steps.
First time seeing this kind.
I learnt it is called "sanderling".
(It is "Miyubi-shigi" in Japanese and "miyubi" means three fingers, lacking the back finger.)
Maybe that helps this bird run so crazy fast.
The size and the restless move make it look like a miniature toy. Such a comical bird!
The speed in the dim light made it hard to capture the right moment.



その後、このミニチュアみたいな小さな鳥
がとことことこーっとどこからともなく猛突進してきて、
またすごい勢いで走り去って行った。
初めて見る鳥。
正体は、 「ミユビシギ」と判明。
名の由来は、後指がない三指、ということらしい。
だからこそなのか、その走りっぷりといったら、眼を見張るほどのすばしっこさ。
やたらと小さいし、動きがオモチャみたいで思わず笑ってしまう愛らしさ。
薄暗い中での活発な動きだったので、なかなかシャッターチャンスは困難でした。







After the sun completely sank, seagulls stood straight in line along the shoreline.
Very pretty looking.
This weekend was full of naturalistic adventure.


太陽がすっかり沈んでしまうと、波打ち際に整列するカモメたち。
なんだか絵になる。
自然三昧な週末でした。






I'm expecting some jewelry findings in the new week,
so I'm turning the switch back to the jewelry mode!



来週はジュエリーの材料が少々届くので、
ジュエリーモードに戻るとします。

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...