Monday, December 29, 2014

New Work: Handcrafted Jewelry, Posted on Etsy








Four new items posted on my Etsy shop! http://joonijewelry.etsy.com

1. One of my longest seller mixed gem earrings made out of:
- prehnite
- coral
- turquoise
- garnet
- peridot
- oxidized sterling silver

2. Sterling silver curved hammered bar necklace is embellished with small turquoise beads,
rustic boho appeal. Previous versions were made out of labradorite and rock crystal. 
This one turned out more casual and fun.

3. Labradorite smooth teardrop & sterling silver disc necklace. This labradorite has a strong 
blue flash, uniquely paired with sterling silver disc that was melted down from sterling silver
scrap pieces, annealed many times and hammered to be formed into a pendant.

4. Rock crystal sterling silver bracelet, beautiful sparkling rock crystal faceted nuggets 
juxtaposed with sterling silver links that are handcrafted out of wire, hammered, oxidized and 
brushed to give a nice texture.

Thanks to my new powerful flex shaft tool, to the person who gifted it to me :)  it's been a smooth sailing :) 
New year is almost there and I am in creating mood!


新作4点、Etsyに出品しました: http://joonijewelry.etsy.com

1. ロングセラーのカラフル石ミックスのイヤリングの材料は以下。
プレナイト
サンゴ
トルコ石
ガーネット
ペリドット
燻し銀

2. 弓形に曲げハンマーワークを施したスターリングシルバーのネックレスは、
小さなトルコ石のビーズで装飾を添え、ボヘミアンチックな仕上がりに。
過去に同じデザインでラブラドライトとクリスタルのバージョンを作ったのですが、
トルコ石バージョンはもっとカジュアルなかんじになりました。

3. つるつるに研磨されたドロップ型ラブラドライトとスターリングシルバーコインを
組み合わせたネックレス。このラブラドライトは青のシラーがとても強いです。
スターリングシルバーのコイン型ペンダントの方は、スターリングシルバーのスクラップを溶かして、何度も”焼き入れ”し、ハンマーワークでこの形に仕上げました。

4. ロッククリスタル(水晶)とスターリングシルバーのブレスレット。
カットとナチュラルなフォームが美しいロッククリスタルは、ワイヤーを
ハンマーワークと溶接し、燻し仕上げで質感を出したスターリングシルバーの輪っかと
交互に繋げて存在感を出しました。

新しいパワフルな道具、フレックスシャフト(を贈ってくれた人)のおかげで
なかなか捗りました。
新年はすぐそこ。

Food and saying good-bye


Cozy breakfast lounge where all the different foreign languages were heard:
Spanish, German, Portuguese, Chinese, Pakistani...

居心地の良いブレックファストラウンジでは、色んな言語が飛び交ってました。
スペイン語、ドイツ語、ポルトガル語、中国語、パキスタン語...



Spent long enough relaxing time here that we were the last ones to leave.

寛ぎすぎて気づいたらガラーン。



Lunch was enjoyed at Ambrosia Indian Bistro.
Chicken masala, fish curry, veggies, they were all good!

ランチはアンブロシア・インディアン・ビストロにて。
チキンマサラ、フィッシュカレー、お野菜、すべて美味しかったです!




Couldn't help stopping by this spot one more time before heading home.

帰路に着く前に今一度、この場所を訪れずにいられず…



Is this a boss or just a fearless curious guy?
He left the flock to walk closer and closer to the visitors at one point.
He stopped and then turned his back, returned to his family again.

この雄羊さんはボスなのか、それとも怖さ知らずで好奇心旺盛なのか?
ふと群れを離れて観客に向かっててくてく歩いていく場面が。
立ち止まった後、踵を返し仲間の元へ帰って行きましたが。





And this perfectly beautiful sunset ended our trip peacefully.
Good-bye Monterey until we see you next time!

そしてこの完璧なまでに美しい夕日が今回の旅の最後を飾ってくれました。
さようなら、モントレー。
また会う日まで。

Thursday, December 25, 2014

Holiday Trip to Monterey

Monterey is a hidden gem in Central Coast, California.
And I spent another Christmas in this town.

小さな街ながら「知る人ぞ知る」観光地のモントレー。
今年のクリスマスも行ってきました。


My favorite moment of this trip is this, the meadow in Carmel Mission Ranch.
Look how many sheep are laying on the grass!

今回のハイライトはこちら。
カーメルミッションランチの草原。
羊さんたちがいっぱい!


Of course, they are too scared to come near the fence but it's ok, I enjoyed viewing them for a while.

怖がりで知られる羊さんたち、ぜんぜん寄ってきませんが、
遠くから見てるだけでも大満足。



And my favorite beach here, I never skip this one!

もちろん、いつものビーチも外せません。



Incredible waves as usual..

波は相変わらず荒いです。。



And Carmel-by-the-sea.
It was pretty quiet on Christmas Eve and Christmas Day but the day after was exceptionally more packed with tourists than ever!

カーメルの町もぶらぶらしました。
イヴとクリスマスはガラーンとしてましたが、次の日は異例なほど観光客で賑わってました。




Stopped by Fisherman's Wharf after the sunset.
Can you tell how freezing it is from the picture? Despite the beautiful sky, 
it was a record cold temperature this day in Monterey.
Ok, it's nowhere near the snow counties but still... 40℉ is pretty low isn't it?

夕暮れ時にフィッシュマンズワーフにも寄ってみました。
お天気は素晴らしくよいのにとにかく寒かった。
華氏40度代とのことだから、摂氏5度とかでしょうか。
(日本と変わらない!?)



Candy Cane Lane wrapped up our Christmas Day.
This is my favorite house of all!


クリスマスの締めくくりはキャンディケーンレーン。
このお家は特に素敵でした!

Sunday, December 21, 2014

Weekend










It was gloomy, yet lovely weekend.
Christmas is almost there and 2014 is almost over.

Have a precious rest of the year!!

Images shared in Instagram @joonijewelry


どんよりなお天気でしたがよい週末でした。
クリスマスはすぐそこ。そして2014年もいよいよ終わり。

残りわずか、よいひとときをお過ごしください!

**付け足し**
ファッションアイランドモールのツリーは背が高くて貫禄あります。
ヤシの木に囲まれているところが冬っぽくないですが。。
これもまたこの土地ならではでしょうか。
オーナメントも上から下までぎっしりで、大変な作業だろうなと
毎年思います。

Thursday, December 18, 2014

Open Twist Ring




Two open twist rings are for sale on Etsy now.
One is made out of pearl, 2014's jewelry trend, & sterling silver pebble on skinny sterling wire; the other is made out of sterling silver pebble balls on unique sterling beaded wire. 

Links here:

They are made to order, choose your size from 1 to 9 US size.
*Because it is an open ring, it is quite flexible in sizes to some extent.*


オープンツイストタイプのリング二点、Etsyに出品しています。
ひとつは今年2014年のジュエリートレンドである真珠と、スターリングシルバーの組み合わせ。
もうひとつは半球体スターリングシルバーとユニークなボール状ワイヤーとの組み合わせ。

リンクはこちらです:

オーダーメイドなので、ご注文の際にサイズ(US1~9)をご指定ください。
(オープンスタイルのリングですので、サイズはある程度柔軟性アリです。)

Moment in December







It's all nice and Christmassy everywhere!
Some places are so busy that it causes so much traffic during weekends and certain hours of the week days. Meanwhile, I like to find the "slow hours" to enjoy my little break time, nothing special but just to get some fresh air, a bit of festive feel out there!
It's been very cloudy that brings a dreamy beautiful sunset sky. Love the sunset time..

クリスマスモード全開になってきました。
巷は大混雑、特に週末や、平日も決まった時間には混み混みでひどい渋滞。
そんな中、空いていそうな時間を見つけて繰り出したりしてます。特に用事はなくても
ちょっとだけ外の空気を吸いに、なんとなくお祭り気分に浸りに..
最近は曇りのことが多く、そのせいか、夕焼け空がとても幻想的。
夕暮れ時、大好きです。


**余談**
コスタメサのキャンプというナチュラル系のショップがたくさん建ち並ぶ
個性派モール。先日3年ぶりに会った友達を連れて行ったときに
新しくできていたVitalyというかわいいカフェが気になり、
後日ひとりカフェしてきました。かなりいい感じ。でも
あまり店内で写真をパシャパシャ撮るのも憚れたので控え目に、
今回はこの程度にて!

Tuesday, December 2, 2014

New Work - Minimal Asymmetrical Sterling Silver Metalwork Jewelry
















Here are two new asymmetrical rings; one with sterling silver bubble and Akoya pearl, 
which thin band is suitable for a pinky ring.
and the other one with two different sized sterling silver bubbles 
on beaded sterling silver band, which feels great on the index finger.

Also, the sterling silver bubble earrings can
be enjoyed in 2 different ways like this.

All are for sale very soon!


アシンメトリーリング二点作りました。
一つはスターリングシルバーを球状にしたものとアコヤ真珠、
バンド部分がとても細いので、ピンキリングとして最適です。
もうひとつの方は、大きさの違うシルバーの玉を
ビーズ型バンドに溶接したリングです。
人差し指に一番しっくりくるかんじです。

同じくシンプルなタイプのスターリングシルバーのピアスは
こんなかんじでつけ方を変えて二度楽しめます。

まもなく販売予定です!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...