Wednesday, November 30, 2011

Are you ready for holiday and 2012?

'Holiday Flavor' by joonijewelry



$20.00

$43.00

$150.00

$40.00

$85.00

$30.00

$20.00

$21.00

$95.00

$65.00

$15.00

$7.00

$46.30

$15.00

$34.00

$75.00


Are you getting ready for big holiday?
2011 is almost over. How was your 2011 like? Are you ready for 2012?
My 2011 was full of realization including family love and pursuing my real passion. I also met the perfect quote this year: "Do what you love and love what you do".  I didn't feel like that this year flew fast but felt more valuable than the past years. I wonder how my 2012 will turn out to be!

:::::::::::::::::::::::::::::::::::

クリスマス(年末年始)に向け、色んな準備は整ってきてますか?
2011はそろそろ終わり。皆さんの2011年はいかがでしたか?2012年への心の準備は?
私の2011年は改めて思い直したことがたくさんでした。家族愛や自分が本当にやりたいことの追求などなど。今年はそんな自分にピッタリな言葉に出会いもしました。『自分の好きだと思うことをすること。そして自分のすることを好きであること。』(直訳するとこんなかんじですが、この言葉にはもっといっぱいメッセージが詰まってる気がするのです。主体性を持って自分の道を決め、自信を持って突き進め、というような。)今年がそんなにあっという間だったという気はしないのですが、今までになく濃厚な気はしました。さてさて、2012年はどんな年になるのかな。

Sunday, November 27, 2011

Thanksgiving Holiday





We had a cozy dinner at home, indulging wine and homemade roasted turkey with persian rice at Thanksgiving night. Then we decided to take an impulsive one day trip to Northern California next morning.

::::::::::::::::

サンクスギビングの夜は、ワインと自家製ローストターキー(とペルシャ風ライス)をのんびり家で楽しみ、次の日の朝、北の方へ繰り出すという一泊旅行を突然決定。








After hotel check-in and a bit of night-out, we took a good night rest to prepare for breakfast buffet next morning....which was so awesome!!! Yum yum yum :)

:::::::::::::::

チェックインを済ませてちょっぴり夜の町に繰り出した後、次の日の朝のビュッフェに備えてしっかり休養することに。ビュッフェはというと、美味しかった〜!! ^^)












Next morning after buffet, we headed out to Downtown SF. We got really tired from the chaos in the big city and decided to stop by Monterey to chill. Good old Monterey. Although it was a night time and we only had a few hours to spend, it turned out to be an awesome visit as usual. We shall be back soon!!

:::::::::::::::::::::::::::

朝。ビュッフェ堪能後、ダウンタウンサンフランシスコへ。大都会の喧騒に疲れ果て、モントレーに寄ってのんびりすることに。懐かしのモントレー。夜だったし、ほんの数時間しか過ごせなかったものの、いつも通り、ステキなひとときとなりました。また来るからね〜!!

................................... Lessons learned from this trip ...........................

1:  I have to remember to bring my tiny camera next time so I can take more casual shots without scaring people....

2:  No more Union Square especially during holiday weekend!!! Nothing is more exhausting than walking around with no purpose in such huge crowds.

3:  No more midnight long distance driving...... I've never experienced such dense fog and strong wind (with mini tornado!) on freeway......

:::::::::::::::::::::::::::: 今回の旅行から得た教訓 ::::::::::::::::::::::::::::

1、気軽なスナップ用に次回は小さいデジカメも持参しなければ。

2、ユニオンスクエアはしばらく行かない。連休中はもってのほか!!あんなとんでもない人混みの中を目的もなく歩くことほど疲れることってない、と。

3、夜中の長距離運転はしないこと。フリーウェイでのあんな深い霧と強風(ミニ竜巻)は初めて、、、。

Tuesday, November 22, 2011

This is how they turned out -Ceramic















Voila! Those are the completed pieces out of fun process of ceramic work back in Japan. I'm so in love with those dinnerwares that I use them almost everyday. I'm also so happy with how the necklace & bracelet turned out. I gotta have my design ideas ready next time so I can make more beads more quickly. Forming clay is one part but more time consuming is two firing process. It was quite hectic but such fun experience!

::::::::::::::::::::

こちらが例の、日本での陶芸作業の後の完成品達です。お皿達がとっても気に入り、ほぼ毎日使用。ネックレスとブレスレットもいいかんじに仕上がりました。次回はもっとたくさん手際よく作れるように、デザインを考えておかねば。粘土で形を作るのもさることながら、二度焼くのが時間を食う部分。とっても慌ただしかったですが、とっても楽しい経験となりました!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...